Dinka Narrative Website



Story:What khaathiaar ku whun den

Paragraph 3


Dinka Text: Go whun lueel, "Mieth kie! Cak khe looirot deedic?" Go when den koor lueel, "Whaa! Leak ok wead de yic." Go leak keek alea, na yake mat, bak tohk ya looi wedhie, ke yen accünn raan lewen be week tiaam e püür dunic. Na yake we yiic tek, ku luooike aweear, ke ngeak abbe ya la nak ruör de erot, ku cünn raan kony ngeak, e kam kun. Calke luöi dun aye week duut bak ciet tiim awhen, ku püür dun abe latueng apath. Ku jöl whun den löhk thou cieen ke ci mieth ke döhör ku nyuth keek lohong e püür, kek löhk cheng apath e kuat denic.


English Translation: Then the father said, “My children! Have you understood what is happening?" And then his youngest son said, “Father! Tell us the meaning.” And he told them thus, if you always unite, to do one thing together, then no person will be able to defeat you in your own life. If you separate among yourselves, and work individually, then each one of you will be killed in his own forest, and no one among yourselves will help another. Let your work unite you like the previous branches, and your life will progress well. Then their father died after he had reconciled his children, and showed them the laws of life, so that they may live well among themselves.



Story Description:Please click here


Home